凄すぎる日本メーカーの炊飯器へのこだわり

 日曜日に新しい炊飯器を買った。  従前の中国製の炊飯器も壊れていなかったのだが、どうも炊き上がりが悪くかつ保温が長く持たないのですぐにご飯が駄目になってしまっていた。  まあ100元程度で買ったものだから仕方ないと思い Continue Reading →

パックツアーは必ずしも得ではなかった

 今度両親が上海に来ることになったため、昨年暮れあたりからいろいろ段取りをしていた。 それで色々調べているうちにパックツアーは必ずしもお得とは言えないなということになった。  調べていたのは3泊4日のツアーだが、某有名格 Continue Reading →

ほめられた中国語のメール

 最近今度の3月に一時帰国しようかと考えはじめ、どうせなら桜の咲く頃がいいなぁと思い検討を始めた。今の開花予想だと東京は3月25日らしく、その次の日曜あたりがターゲットかなとカレンダーを眺めてみた。    そんなことを考 Continue Reading →

日中での未開通区間表示の違い

 一昨日に地下鉄に乗ったとき、ちょっと気付いたことがある。  それは電車路線図における未開通区間の表現方法の違いである。 地下鉄2号線の案内表示には、気が早くも来年開通予定の浦東と虹橋の両空港までの延長区間が掲載されてい Continue Reading →

翻訳には日本語力が必要だ

最近、よく翻訳の仕事を頼まれる。 といっても仕事というほどではなく、中国語から直接訳すのではなく、中国人が訳した日本語文を整えてあげたりチェックしたりするような作業である。 当然報酬も何もない話で、せいぜいあとで食事を Continue Reading →