それって |
投稿者:上海ワルツ 2011年02月04日 投稿番号:35629 |
乞食はまともな日本語話せない、文化の低い言葉しか話せないって話になりますが、それこそ垣根さんが私を責めている点と同じロジックになりかなりひどいレッテルですね。乞食だって基本的に、様々な事情で職を失ったり労働意欲を失ったりして今の立場に身を置かざるを得なくなった人たちですから、生まれ以っての乞食でなければ彼らだって日本語くらい普通に話せますよ。
それに言葉は文化という言葉を借りれば、それこそ彼らは言葉とともに文化ごと染みてしまったんでしょう。つまり10年以上前というのがキーワードで、まだまだ社会が成熟していない中国の環境に飛びこんで中国語学習を始めその社会で生きようとすれば、日本から見たら非常識なこともその頃の中国では常識だったはずで、それに抗するだけ判断力があれば別ですが、日本で働いたことのない日本人留学生が言葉だけできても使い物にならないのと同じように、中国の非常識さの中では結局言葉ができても国際常識が育たずただ染まってしまったのかと思います。今の人はまあ中国の社会が発展してきてるんで、例えば上海だとここから10年いて社会に染まっても大きな影響はないでしょうがね。
そう考えれば彼らもちょっと気の毒ですけどね。まあもうああいう人たちには疲れたので関わりたくないというのが今の本音です。
貴方の日本語は、乞食が話す日本語と同じなのか? |
投稿者:垣根 2011年02月04日 投稿番号:35627 |
そういう言語感覚だから、中国語が達者だから・・・などという大雑把な分析が平気でできるのでしょうね。
貴方の日本語は、乞食が話す日本語と同じものですか?
言葉は、その国の文化を内包するものです。個々においては教養や人柄も表します。
言葉がわからなくて外国にいられるから有能?とんだ屁理屈ですね。
それは自分の努力不足に対する言い訳でしょうか。
言語能力が低くても有能な人はいますが、それはその一面のこと。全く別問題です。「言葉以上のコミュニケーション能力がある」なんてのは、こじつけも良いところです。
実際のところ、貴方がいう「中国語が達者」というのは、「中国語がペラペラ」のように聞こえるといった程度なのでしょうけど、そういった浅い理解の仕方で他人を分類し、レッテルを貼るのは問題が大きいし、多くの中国語学習者に対しても失礼です。
ちなみに |
投稿者:上海ワルツ 2011年02月03日 投稿番号:35619 |
英語ができないまま米国に10年以上住み続けられるのは、それはそれで非常に優秀な能力のあることの証じゃありませんか?言葉ができなくても外国に住み続けるなんて容易なことじゃありません。言葉以上のコミュニケーション能力があったり、その人が必要とされる語学力以上の価値や能力があるから住み続けられるのでしょう?言葉が悪いですが英語なんて乞食だって話しますよ。10年以上外国にいて言葉ができないことは決して無能の証明にはなりませんね。
私はまだ4年 |
投稿者:上海ワルツ 2011年02月03日 投稿番号:35618 |
まあ正確に書くとロクでもないと感じた人の共通条件が、今回書いたようなことだったということでしょうかね。もちろんまともな人も大勢いるんでしょうけど、悪い印象のほうが大きいし、実際に迷惑もかなり受けてますんで。。
私も10年経ったとき後ろ指をさされないよう気をつけますよ。
こんなこと書く者にロクな奴はいない |
投稿者:垣根 2011年02月03日 投稿番号:35616 |
-ある友人と飲んでいるときに話したことだが、10年以上中国にいて中国語が達者で中国にどっぷり根を下ろしているような日本人にロクなやつがいないという話になった。
・10年以上中国にいて
・中国語が達者で
・中国にどっぷり根を下ろしているような
筆者は中国語が達者でないことから例外になるのでしょうかね。
中国語が達者であるかどうかだけで、筆者の言う「ロクなやつ」とそうでないに分けられてしまうとしたら、あまりに安易な分類ですね。
だいたい10年以上も中国にいて中国語がまともに話せないなんてのは無能の証明でしょう。米国に10年いて英語がまともにしゃべれないのが恥なのと同様です。
こんな安易な人間分析をする奴にロクな奴はいない。
|